书籍简介
1.你如何划分世界,完全取决于你站在哪里。地图告诉我们的世界,只是我们想要看到的世界。为什么欧洲人把他们那小小的半岛称为“大陆”,却把印度和中国的广袤地域视为“次大陆”?与此同时,印度的地图绘制师则将南亚描画成世界上最大的陆地,而欧洲却只是个边缘的“戴着帽子的小岛”。
2.作者大胆地揭露了地理学科中的“民族中心主义”,给出了全新的世界划分方式——打破“大陆”的神话,建构“区域”概念,根据语言、文化和种族标准重新描绘世界——它会让你不再以过去的方式,面对你眼前的世界地图。
3.如果你一直认为地理是一门客观的学科,那么在读完此书之后,你就会对此有新的考量。
“跨文化研究译丛”之一,提出“地理是文化构成的”这一命题。不管是历史学、社会学、人类学、经济学、政治学,都涉及到人们组织世界知识的空间结构问题。作者对我们通常认为理所当然的地理学概念进行了后现代主义的地缘政治文化的解读。
作者简介
马丁·E·刘易士(Martin W. Lewis),斯坦福大学高级讲师,曾任教于乔治•华盛顿大学和杜克大学。当前研究方向为全球空间关系的核心-边缘模型,主要关注其在菲律宾和世界历史问题上的应用。曾出版Green Delusions: An Environmentalist Critique of Radical Environmentalism(1994)和Wagering the Land: Ritual, Capital, and Environmental Degradation in the Cordillera of Northern Luzon, 1900-1986(1992)等。
卡伦·E·魏根(Kären E. Wigen),斯坦福大学东亚研究中心主任,教授。主要研究领域包括东亚历史地理、日本的早期现代性、想像地理学等。曾出版Malleable Map: Geographies of Restoration in Central Japan, 1600-1912(2010)和The Making of a Japanese Periphery(1995)等。
说明
应该是大学本科时读的书。
总评
很有启发。
1页
如果你将启蒙哲学与西方现代扩张历史对读,就会发现知识与权力危险的合谋。跨文化研究解构现代性宏大叙事,诸如理性、自由、民主、文明、进步之类具有普世道德主义意义的宏大观念,实际上都是西方现代扩张的意识形态,为殖民主义帝国主义事业服务。
1页
西方现代知识体系具有明确的现实指向,为西方现代性自我认同提供想象的基础的同时,也为西方殖民扩张提供有效的意识形态。
1页 前言
元地理学意味着一整套空间结构,通过它,人们构建起关于世界的知识。这些习以为常的无意识框架操控着历史学、社会学、人类学、经济学、政治学,甚或是植物学的研究。
3页
而每一块大陆都有属于它自己的历史,我们往往在其他大陆的对立面上设立某一大陆的本质属性。
6页
西方与现代性是一致的,非西方仅仅在迎头赶上欧洲和北美的模式的意义上,才能够进入现代世界。在一个有力的论证体系里面,J.M.布劳特把这些彼此关联的结构称为“殖民者的世界模式”(the colonizer’s model of the world),并指出它们依赖于一个极少得到认可的“地理传播主义”(geographical diffusionism)基础(进步被看做从中心“欧洲”向着其他贫瘠的边缘无休无止的流动过程)。
8页
资本能够从一个世界性城市迅速地地转移到另一个地方,而贸易集团与货币组织逐渐地挑战着民族经济的自主权。为了对经济活动与社会经济的发展做出有效的测绘,就需要冒犯不可分割的政府原则。
12页
存在的主要问题是,如果我们放弃一套明确的地理实体结构,取而代之以一个既彼此叠加又不可通约的开放式分布图式的混杂结构,可能带来讨论世界时的失语。
13页 导言
如果划分这些区域实体是为了帮助我们理解我们的星球,则它们必须被视作自然或超历史实体,而不是近似的文化观念,并以此用来对文化和历史关系进行不完善的反映。
8页
正如埃德蒙多·欧·高曼明确指出的那样,“把未知大陆纳入现有的大陆体系中,要求对欧洲宇宙学进行一个根本的重构”。在旧概念中,欧洲、非洲和亚洲通常被认为是组成了一个单一且互相连接的“世界岛”(the Orbis Terrarum),并推测在南半球的对应位置也存在一个这样的——“世界岛”——但同时又假设在它构成的独立世界里,如果真有的话,可能居住着另外一些有着完全异样的智慧的生物。鉴于美洲人跟其他人类的情形相同,从而说明了美洲应该是人类世界的第四部分,而不是一个真正的另类世界。因此,从本质上说,是人类学数据颠覆了被构建的宇宙学秩序。
13页
大陆体系成形于19世纪,其范畴逐渐变得不证自明,并被视为是来自实证勘查的真实的地理大发现,而非人类不可靠的想象物。
15页
你可能会吃惊地在一本出版于1937年的美国书籍(《房龙地理》)中发现,南北美洲仍被视作一块单一的大陆,这种观点在第二次世界大战之前具有相当的市场。该观点服务于当时的美国地缘政治设计并非巧合。当时美国既谋求在西半球的主导地位,又试图脱离由欧、亚、非三块大陆组成的“旧世界”体系。
18页
如果说在自然地理学意义上,大陆是不相关的,那么将大陆的概念引入人文地理学却极其有害。将历史和文化信息进行鸽笼式分类,纳入大陆框架,将从根本上扭曲基本的空间模式,并导致对文化和社会差异的误解。没有任何一处地方比欧亚大陆的假想分界线更能清楚地表明这一点。
19页
将欧洲和亚洲看做同一块大陆的两个部分也许更具地理准确性,却削弱了欧洲人及其海外后裔所坚持认为的欧洲优越性。通过在欧亚之间设置一条洲际分界线,西方学者可借以加强对两个区域进行文化划分的观念——这种划分确定了现代欧洲作为一种文明的本质。
24页
实质上,亚洲只不过是被用来衬托欧洲优越性的,亚洲这一概念的形成是由于它被假想缺乏欧洲性,而不是自身某些明确特性使然。
38-39页
在当代,拉丁美洲很少被看做西方的一部分,这个事实表明了原有框架的文化标准已经被经济和地理指标挤压到了一个可怕的程度。西方和现代这两个概念的最终合并是欧美长久以来骄傲自满的结果,但其内涵却颇具争议。这种合并从两个方面有效地迎合了欧美人的自负:首先,它巧妙地表达了,是欧美文化以某种方式一手造就了现代世界;其次,它暗示了,世界其他地方的人们取得经济、政治甚至个人成功的惟一途径便是,放弃本土的社会和文化模式,并采用盛行于欧洲和美国的文化形式。
39页
亚洲最初仅指现在的土耳其西北部这一小块地区。
39-40页
东方(the Orient)起源于东地中海,当时印度是欧洲人所知的东方世界的尽头,而中国对于他们还只是一个传说。最初的东方实际上只包括西南亚部分。在伊斯兰教到来之前,东方的构成事实上发生了一次转变,包括以地中海为中心的文化经济的共同区域。但是等到七八世纪,该区域被阿拉伯人占领后,东方相对于欧洲性,呈现出作为异域文化的新意义。
40-41页
既然东方学家的经典模式基本上与文本联系在一起,那么他们的观念地图就会因为缺乏本土文化传统的支撑而无从在空间上落实,因此东方被一致公认仅限于具有非西方“文明”的区域。
50页
我们对于中东的当代地理想像,保留了它的中性地位,同时还伴随着一种对该区域适用的分类学特定的矛盾心理。一方面,根据西南亚这一名称,它有时被当做亚洲的一个宏观区域看待,地位与东亚、南亚或东南亚等同;另一方面,它有时候也被视作一块“文化大陆”,这时它便比亚洲其他区域更具独特性也更加重要。换句话说,存在一种将中东作为与欧洲和亚洲地位等同的文化区域看待的倾向。作为空间概念,中东却处在两个不同的位置上,一个是作为亚洲的子部分(北非是其附属区域),另一个是作为半自治性的欧亚空间的过渡区域而存在。虽然中东这种含糊不清的地理定位使其既可以被纳入亚洲也可以被随意排除在亚洲之外,但人们似乎总认为它的亚洲性要大于欧洲性。
66页
罗纳德·英顿:没有印度传统这一漆黑的岩石作底座,就显不出欧洲理性的光辉与明亮。
70页
中国圣人孔子获得了如此广泛的尊敬,以至于被称为“18世纪启蒙思想的守护神”。
70页
法国的启蒙思想是以蔑视西方文明的价值和历史制度为特征的。
71页
但大多数人都认同,当今世界的生态问题完全源于西方,并且在西化的过程中蔓延到整个世界。
74页
理性组织传统上被定义为借助等级、制度和官僚机构而有效运转的组织。
77页
按照我们的思路,理性(或理智)最好被看做一种精神状态,这种状态的特点在于,(1)对公认权威的怀疑,(2)对不断提高自身领悟力的责任,(3)对最新依据和选择性解释方案的接受能力,以及(4)对逻辑连贯性的追求。
80页
在历史上这种试图借助西方与理性的密切关系,而使其区别于世界其他同地区的观点是经不起推敲的。
81页
今天人们通常认为官僚机构、政府或者公司中包含了守旧的传统行为,而这些行为总是对当代的某些问题做出非理性的反应。
86页
(马克思和恩格斯)他们认为,亚洲社会都被一个专制的统治集团所奴役,这些统治集团占据着中心城市并直接向主要是自给自足且整体上无差别的农村社区征收生产盈余。
87页
根据魏特夫的观点,存在于东方的季节性干旱以及适于大规模灌溉耕作的广阔平原,促生了以压迫和停滞为特点的东方社会秩序。相反地,西方相对均匀的降水分布和不连贯的地形却为自由和进步的发展开辟了空间。
101-102页
按照黑格尔的观点,“世界的历史的步履是自东向西的”,撒哈拉以南非洲在世界历史中没有任何位置,它“仍处于完全自然的状态”。另一方面,亚洲则是一个“精神还未获得主体性”的地域,并“仅仅处于历史运动之外,最终成为一种自然力状态的怨怒和荒凉”。
121页
路奇·卡瓦利-史华慈(Luigi Cavalli-Sforza)、保罗·曼诺尼(Paulo Menozzi)和阿尔伯特·皮亚兹(Alberto Piazza)合著的大作《人类基因的历史和地理》——发现了种族分类在基因上没有任何意义。三位作者得出结论,当一个人能界定出“‘一群人口’在基因上的相似性的时候”,这些群体却无法“在种族上加以识别”。……例如,中国北方人与北欧人,而不是与中国的南方人具有更多的关联性。还有,非洲人——远没有构成一个统一的种族——实际上表现出了比世界上所有非非洲人更多的基因多样性。
171页
早前的那些世纪里,欧洲人把我们现在称为东南亚的区域仅仅视作南亚的延伸。“远印度”(Farther India)是最常见的名称,而那些主要岛屿有时仍被称为东印度群岛。18世纪的法国地图册常常在绘制此区域时把它称为“超出恒河的印度”——今天的东南亚再加上现代一部分印度东北部的地方。
183页
“拉丁美洲”这一术语的构成并不具有逻辑性;“拉丁”这个关于这个地区惟一的事情,指的是大部分居民所说的语言来自于古罗马这一事实。这个特征实际上是为战略原因挑选出来的。19世纪中叶的法国学者故意制造了拉丁美洲一词,以同时指称美洲大陆上说西班牙语、葡萄牙语和法语的那些部分。其时,正处于拿破仑三世统治下的法国图谋在这一区域开拓一个新的帝国,而“拉丁”这个概念基本是为了把那些使用西班牙语和葡萄牙语的美洲国家和法国联系起来,它作为一种手段,对新帝国规划的不证自明性具有很大的吸引力。
189页
迈向一个改良的世界区域方案:东亚、东南亚、南亚、中亚(细分为伊斯兰和喇嘛教区)、西南亚和北非、撒哈拉以南非洲(有一个著名的埃塞俄比亚细分)、伊比利亚美洲、非洲裔美洲、北美、西欧和中欧、俄罗斯东南的欧洲和高加索、澳大利亚和新西兰、美拉尼西亚、密克罗尼西亚和波利尼西亚。
270页
史蒂芬·品克(Steven Pinker)在《语言本能》(The Language Instinct)一书写道,“语言潜在的普遍设计,从属规则和倒置规则、名词和动词、主语和宾语、短语和句子、变形词和词的一致性等,看起来都表示出了说话人在大脑中的共同特征,因为许多其他设计也一样有用”。